Tafsiri - Kiswidi-Kiingereza - Du finns alltid i mitt hjärtaHali kwa sasa Tafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo:
Category Song - Love / Friendship | Du finns alltid i mitt hjärta | Nakala Tafsiri iliombwa na b3cks | Lugha ya kimaumbile: Kiswidi
Du finns alltid i mitt hjärta |
|
| You are always in my heart. | TafsiriKiingereza Ilitafsiriwa na Minny | Lugha inayolengwa: Kiingereza
You are always in my heart. |
|
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na lilian canale - 28 Disemba 2009 11:50
Ujumbe wa hivi karibuni | | | | | 28 Disemba 2009 07:35 | | piasIdadi ya ujumbe: 8114 | There is nothing about the future in the original, IMO it's: "You're always in my Heart". | | | 28 Disemba 2009 09:25 | | MinnyIdadi ya ujumbe: 271 | Yes, I see what you mean, but as far as I know from film and from literatur the americans and English people would rather say "You will always be in my heart". It would be nice to hear from an English speaking member, what he/she has to say.(May be I am wrong - it is just a feeling I have.)
| | | 28 Disemba 2009 11:49 | | | Hi Minny,
Actually, without further context, Pia is right. I'll edit that. |
|
|