Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 瑞典语-英语 - Du finns alltid i mitt hjärta

当前状态翻译
本文可用以下语言: 瑞典语英语

讨论区 歌曲 - 爱 / 友谊

标题
Du finns alltid i mitt hjärta
正文
提交 b3cks
源语言: 瑞典语

Du finns alltid i mitt hjärta

标题
You are always in my heart.
翻译
英语

翻译 Minny
目的语言: 英语

You are always in my heart.
lilian canale认可或编辑 - 2009年 十二月 28日 11:50





最近发帖

作者
帖子

2009年 十二月 28日 07:35

pias
文章总计: 8113
There is nothing about the future in the original, IMO it's: "You're always in my Heart".

2009年 十二月 28日 09:25

Minny
文章总计: 271
Yes, I see what you mean, but as far as I know from film and from literatur the americans and English people would rather say "You will always be in my heart". It would be nice to hear from an English speaking member, what he/she has to say.(May be I am wrong - it is just a feeling I have.)


2009年 十二月 28日 11:49

lilian canale
文章总计: 14972
Hi Minny,
Actually, without further context, Pia is right. I'll edit that.