Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - גרמנית-אנגלית - Unbedenklichkeitserklärungen

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: גרמניתאיטלקיתאנגלית

קטגוריה עסקים / עבודות

בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".
שם
Unbedenklichkeitserklärungen
טקסט
נשלח על ידי acerstart
שפת המקור: גרמנית

Es müssen Unbedenklichkeitserklärungen vom Umweltamt,dem Land, der Region und des Bürgermeisters am Ort vorliegen.

שם
No objection statements
תרגום
אנגלית

תורגם על ידי babachiko
שפת המטרה: אנגלית

No objection statements from the Environment Department, the State, the Region, and the Mayor, must be made available.
הערות לגבי התרגום
The term for the main territorial jurisdiction of Germany, "Land", is often left untranslated; I have used the word "State" here.
אושר לאחרונה ע"י lilian canale - 12 אפריל 2010 13:01





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

11 אפריל 2010 00:47

Chiarinha
מספר הודעות: 3
La frase ha senso ma, la parola Land non esiste in Italiano, quindi io la toglierei.

11 אפריל 2010 13:05

merdogan
מספר הודעות: 3769
Unbedenklichkeitserklärungen....> Safety statements