Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Deutsch-Englisch - Unbedenklichkeitserklärungen

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: DeutschItalienischEnglisch

Kategorie Beschäftigung / Berufe

Diese Übersetzung erfordert nur die Bedeutung.
Titel
Unbedenklichkeitserklärungen
Text
Übermittelt von acerstart
Herkunftssprache: Deutsch

Es müssen Unbedenklichkeitserklärungen vom Umweltamt,dem Land, der Region und des Bürgermeisters am Ort vorliegen.

Titel
No objection statements
Übersetzung
Englisch

Übersetzt von babachiko
Zielsprache: Englisch

No objection statements from the Environment Department, the State, the Region, and the Mayor, must be made available.
Bemerkungen zur Übersetzung
The term for the main territorial jurisdiction of Germany, "Land", is often left untranslated; I have used the word "State" here.
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von lilian canale - 12 April 2010 13:01





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

11 April 2010 00:47

Chiarinha
Anzahl der Beiträge: 3
La frase ha senso ma, la parola Land non esiste in Italiano, quindi io la toglierei.

11 April 2010 13:05

merdogan
Anzahl der Beiträge: 3769
Unbedenklichkeitserklärungen....> Safety statements