Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - קטלנית-ספרדית - T'estimo, i em vas deixar ficada. Això no es fa

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: קטלניתספרדית

קטגוריה חיי היומיום

בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".
שם
T'estimo, i em vas deixar ficada. Això no es fa
טקסט
נשלח על ידי marcelavillalibreros
שפת המקור: קטלנית

T'estimo, i em vas deixar ficada. Això no es fa

שם
Te quiero, y me dejaste metida. Eso no se hace.
תרגום
ספרדית

תורגם על ידי falgoní
שפת המטרה: ספרדית

Te quiero, y me dejaste metida. Eso no se hace.
הערות לגבי התרגום
Faltaria contexto. Esta expresión en catalán parece que no existe. Hay dos opciones más que se me ocurren:

m'has deixat capficada: me dejaste preocupada

m'has deixat ficada (como castellanismo que parece usarse en américa): me dejaste intrigada
אושר לאחרונה ע"י Isildur__ - 25 מרץ 2010 13:42