Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Каталонски-Испански - T'estimo, i em vas deixar ficada. Això no es fa

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: КаталонскиИспански

Категория Битие

Молбата е за превод само на смисъла.
Заглавие
T'estimo, i em vas deixar ficada. Això no es fa
Текст
Предоставено от marcelavillalibreros
Език, от който се превежда: Каталонски

T'estimo, i em vas deixar ficada. Això no es fa

Заглавие
Te quiero, y me dejaste metida. Eso no se hace.
Превод
Испански

Преведено от falgoní
Желан език: Испански

Te quiero, y me dejaste metida. Eso no se hace.
Забележки за превода
Faltaria contexto. Esta expresión en catalán parece que no existe. Hay dos opciones más que se me ocurren:

m'has deixat capficada: me dejaste preocupada

m'has deixat ficada (como castellanismo que parece usarse en américa): me dejaste intrigada
За последен път се одобри от Isildur__ - 25 Март 2010 13:42