Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Katalanskt-Spanskt - T'estimo, i em vas deixar ficada. Això no es fa

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: KatalansktSpanskt

Bólkur Dagliga lívið

Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Heiti
T'estimo, i em vas deixar ficada. Això no es fa
Tekstur
Framborið av marcelavillalibreros
Uppruna mál: Katalanskt

T'estimo, i em vas deixar ficada. Això no es fa

Heiti
Te quiero, y me dejaste metida. Eso no se hace.
Umseting
Spanskt

Umsett av falgoní
Ynskt mál: Spanskt

Te quiero, y me dejaste metida. Eso no se hace.
Viðmerking um umsetingina
Faltaria contexto. Esta expresión en catalán parece que no existe. Hay dos opciones más que se me ocurren:

m'has deixat capficada: me dejaste preocupada

m'has deixat ficada (como castellanismo que parece usarse en américa): me dejaste intrigada
Góðkent av Isildur__ - 25 Mars 2010 13:42