Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



20תרגום - רוסית-אנגלית - Боишься - не делай. Сделал - не бойся.

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: רוסיתאנגליתלטיניתאספרנטו

קטגוריה ביטוי

שם
Боишься - не делай. Сделал - не бойся.
טקסט
נשלח על ידי Doktor_him
שפת המקור: רוסית

Боишься - не делай. Сделал - не бойся.
הערות לגבי התרגום
Если боишься, то лучше не делай. Если сделал, то теперь не бойся. Английский - диалект Великобритании.

שם
If
תרגום
אנגלית

תורגם על ידי Anechka
שפת המטרה: אנגלית

If you are afraid don't do it. If you have done it don't be afraid.
אושר לאחרונה ע"י lilian canale - 22 יולי 2010 17:01





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

20 יולי 2010 22:08

Sunnybebek
מספר הודעות: 758
"...anymore" is not needed here.

22 יולי 2010 04:45

Siberia
מספר הודעות: 611
Sunny pointed it right!

Also comments under request were translated, instead of request, which is shorter. It's smth like "Afraid then don't do it. Have done then don't be afraid".