Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



20Tafsiri - Kirusi-Kiingereza - Боишься - не делай. Сделал - не бойся.

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KirusiKiingerezaKilatiniKiesperanto

Category Expression

Kichwa
Боишься - не делай. Сделал - не бойся.
Nakala
Tafsiri iliombwa na Doktor_him
Lugha ya kimaumbile: Kirusi

Боишься - не делай. Сделал - не бойся.
Maelezo kwa mfasiri
Если боишься, то лучше не делай. Если сделал, то теперь не бойся. Английский - диалект Великобритании.

Kichwa
If
Tafsiri
Kiingereza

Ilitafsiriwa na Anechka
Lugha inayolengwa: Kiingereza

If you are afraid don't do it. If you have done it don't be afraid.
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na lilian canale - 22 Julai 2010 17:01





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

20 Julai 2010 22:08

Sunnybebek
Idadi ya ujumbe: 758
"...anymore" is not needed here.

22 Julai 2010 04:45

Siberia
Idadi ya ujumbe: 611
Sunny pointed it right!

Also comments under request were translated, instead of request, which is shorter. It's smth like "Afraid then don't do it. Have done then don't be afraid".