תרגום - הולנדית-טורקית - houd jıj ook nog een beetje van mıj?מצב נוכחי תרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות:
קטגוריה הסברים בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד". | houd jıj ook nog een beetje van mıj? | טקסט נשלח על ידי erdo | שפת המקור: הולנדית
houd jıj ook nog een beetje van mıj? |
|
| Sen de beni halen (birazda olsa)seviyor musun? | | שפת המטרה: טורקית
Sen de beni hâlâ seviyor musun? |
|
אושר לאחרונה ע"י smy - 2 ינואר 2008 13:01
הודעה אחרונה | | | | | 2 ינואר 2008 09:47 | | smyמספר הודעות: 2481 | Hi Chantal! Could you give me a bridge please? (20 points) CC: Chantal | | | 2 ינואר 2008 12:58 | | | Do you also still love me? (a little )
Maybe 'hala' would be better instead of halen? In dutch it does not literary mean 'do you still love me', but people ask it in a more friendly way.. hm hard to explain! | | | 2 ינואר 2008 13:01 | | smyמספר הודעות: 2481 | Thanks Chantal! Yes, "hâlâ" would be better (I've donated the points)
|
|
|