翻译 - 荷兰语-土耳其语 - houd jıj ook nog een beetje van mıj?当前状态 翻译
本文可用以下语言:  
讨论区 解释  本翻译"仅需意译"。 | houd jıj ook nog een beetje van mıj? | | 源语言: 荷兰语
houd jıj ook nog een beetje van mıj? |
|
| Sen de beni halen (birazda olsa)seviyor musun? | | 目的语言: 土耳其语
Sen de beni hâlâ seviyor musun? |
|
由 smy认可或编辑 - 2008年 一月 2日 13:01
最近发帖 | | | | | 2008年 一月 2日 09:47 | | | Hi Chantal! Could you give me a bridge please? (20 points) CC: Chantal | | | 2008年 一月 2日 12:58 | | | Do you also still love me? (a little  )
Maybe 'hala' would be better instead of halen? In dutch it does not literary mean 'do you still love me', but people ask it in a more friendly way.. hm hard to explain!  | | | 2008年 一月 2日 13:01 | | | Thanks Chantal! Yes, "hâlâ" would be better  (I've donated the points)
|
|
|