תרגום - רוסית-אנגלית - надо проÑто житьמצב נוכחי תרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות:
קטגוריה דיבורי בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד". | надо проÑто жить | | שפת המקור: רוסית
надо проÑто жить |
|
| | תרגוםאנגלית תורגם על ידי Cisa | שפת המטרה: אנגלית
One simply needs to live |
|
אושר לאחרונה ע"י dramati - 9 דצמבר 2007 15:07
הודעה אחרונה | | | | | 8 דצמבר 2007 19:00 | | | I thing closer to the meaning is 'just live you life' or something like 'you have to live you life'. | | | 9 דצמבר 2007 11:05 | | | "it is necessary simply to live"
| | | 9 דצמבר 2007 14:40 | | Cisaמספר הודעות: 765 | Olesea,
Word order: It necessary to simply live´ or It is necessary to live simply, but then it means something else. And necessary would be ´nuzhno´, if Im not mistaken. |
|
|