Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Russisch-Englisch - надо просто жить

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: RussischEnglisch

Kategorie Umgangssprachlich

Diese Übersetzung erfordert nur die Bedeutung.
Titel
надо просто жить
Text
Übermittelt von Polina_Miata
Herkunftssprache: Russisch

надо просто жить

Titel
One simply needs to live
Übersetzung
Englisch

Übersetzt von Cisa
Zielsprache: Englisch

One simply needs to live
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von dramati - 9 Dezember 2007 15:07





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

8 Dezember 2007 19:00

Sanguinis
Anzahl der Beiträge: 1
I thing closer to the meaning is 'just live you life' or something like 'you have to live you life'.

9 Dezember 2007 11:05

olesea
Anzahl der Beiträge: 6
"it is necessary simply to live"

9 Dezember 2007 14:40

Cisa
Anzahl der Beiträge: 765
Olesea,
Word order: It necessary to simply live´ or It is necessary to live simply, but then it means something else. And necessary would be ´nuzhno´, if Im not mistaken.