Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Russiskt-Enskt - надо просто жить

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: RussisktEnskt

Bólkur Í vanligaru talu

Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Heiti
надо просто жить
Tekstur
Framborið av Polina_Miata
Uppruna mál: Russiskt

надо просто жить

Heiti
One simply needs to live
Umseting
Enskt

Umsett av Cisa
Ynskt mál: Enskt

One simply needs to live
Góðkent av dramati - 9 Desember 2007 15:07





Síðstu boð

Høvundur
Eini boð

8 Desember 2007 19:00

Sanguinis
Tal av boðum: 1
I thing closer to the meaning is 'just live you life' or something like 'you have to live you life'.

9 Desember 2007 11:05

olesea
Tal av boðum: 6
"it is necessary simply to live"

9 Desember 2007 14:40

Cisa
Tal av boðum: 765
Olesea,
Word order: It necessary to simply live´ or It is necessary to live simply, but then it means something else. And necessary would be ´nuzhno´, if Im not mistaken.