Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Rusų-Anglų - надо просто жить

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: RusųAnglų

Kategorija Šnekamoji kalba

Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
надо просто жить
Tekstas
Pateikta Polina_Miata
Originalo kalba: Rusų

надо просто жить

Pavadinimas
One simply needs to live
Vertimas
Anglų

Išvertė Cisa
Kalba, į kurią verčiama: Anglų

One simply needs to live
Validated by dramati - 9 gruodis 2007 15:07





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

8 gruodis 2007 19:00

Sanguinis
Žinučių kiekis: 1
I thing closer to the meaning is 'just live you life' or something like 'you have to live you life'.

9 gruodis 2007 11:05

olesea
Žinučių kiekis: 6
"it is necessary simply to live"

9 gruodis 2007 14:40

Cisa
Žinučių kiekis: 765
Olesea,
Word order: It necessary to simply live´ or It is necessary to live simply, but then it means something else. And necessary would be ´nuzhno´, if Im not mistaken.