Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Руски-Английски - надо просто жить

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: РускиАнглийски

Категория Разговорен

Молбата е за превод само на смисъла.
Заглавие
надо просто жить
Текст
Предоставено от Polina_Miata
Език, от който се превежда: Руски

надо просто жить

Заглавие
One simply needs to live
Превод
Английски

Преведено от Cisa
Желан език: Английски

One simply needs to live
За последен път се одобри от dramati - 9 Декември 2007 15:07





Последно мнение

Автор
Мнение

8 Декември 2007 19:00

Sanguinis
Общо мнения: 1
I thing closer to the meaning is 'just live you life' or something like 'you have to live you life'.

9 Декември 2007 11:05

olesea
Общо мнения: 6
"it is necessary simply to live"

9 Декември 2007 14:40

Cisa
Общо мнения: 765
Olesea,
Word order: It necessary to simply live´ or It is necessary to live simply, but then it means something else. And necessary would be ´nuzhno´, if Im not mistaken.