Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 러시아어-영어 - надо просто жить

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 러시아어영어

분류 속어

이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
надо просто жить
본문
Polina_Miata에 의해서 게시됨
원문 언어: 러시아어

надо просто жить

제목
One simply needs to live
번역
영어

Cisa에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 영어

One simply needs to live
dramati에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2007년 12월 9일 15:07





마지막 글

글쓴이
올리기

2007년 12월 8일 19:00

Sanguinis
게시물 갯수: 1
I thing closer to the meaning is 'just live you life' or something like 'you have to live you life'.

2007년 12월 9일 11:05

olesea
게시물 갯수: 6
"it is necessary simply to live"

2007년 12월 9일 14:40

Cisa
게시물 갯수: 765
Olesea,
Word order: It necessary to simply live´ or It is necessary to live simply, but then it means something else. And necessary would be ´nuzhno´, if Im not mistaken.