Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - روسيّ -انجليزي - надо просто жить

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: روسيّ انجليزي

صنف عاميّة

تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
عنوان
надо просто жить
نص
إقترحت من طرف Polina_Miata
لغة مصدر: روسيّ

надо просто жить

عنوان
One simply needs to live
ترجمة
انجليزي

ترجمت من طرف Cisa
لغة الهدف: انجليزي

One simply needs to live
آخر تصديق أو تحرير من طرف dramati - 9 كانون الاول 2007 15:07





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

8 كانون الاول 2007 19:00

Sanguinis
عدد الرسائل: 1
I thing closer to the meaning is 'just live you life' or something like 'you have to live you life'.

9 كانون الاول 2007 11:05

olesea
عدد الرسائل: 6
"it is necessary simply to live"

9 كانون الاول 2007 14:40

Cisa
عدد الرسائل: 765
Olesea,
Word order: It necessary to simply live´ or It is necessary to live simply, but then it means something else. And necessary would be ´nuzhno´, if Im not mistaken.