Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Njemački-Engleski - "Herzlichen Glückwunsch zur Geburt eures Sohnes...

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: NjemačkiEngleskiGrčki

Kategorija Pismo / E-mail

Naslov
"Herzlichen Glückwunsch zur Geburt eures Sohnes...
Tekst
Poslao irini
Izvorni jezik: Njemački

"Herzlichen Glückwunsch zur Geburt eures Sohnes und nicht allzuviele schlaflose Nächte wünschen Name 1 und Name 2
Primjedbe o prijevodu
wenns geht bitte schnell bearbeiten

Naslov
Herzlichen Glückwunsch zur Geburt eures Sohnes...
Prevođenje
Engleski

Preveo angelic
Ciljni jezik: Engleski

"Congratulations on the birth of your son and not too many sleepless nights and wish Name 1 Name 2
Posljednji potvrdio i uredio dramati - 4 travanj 2008 13:58





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

4 travanj 2008 13:14

dramati
Broj poruka: 972
close enough for "meaning only"

4 travanj 2008 14:49

irini
Broj poruka: 849
Yes but I didn't ask a meaning only one. I need it as a bridge translation.

CC: dramati

4 travanj 2008 16:08

dramati
Broj poruka: 972
Sorry about that, but I just judge the English not the source language. If you want a bridge translation go to the source. The English was ok for meaning only.