Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Duits-Engels - "Herzlichen Glückwunsch zur Geburt eures Sohnes...

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: DuitsEngelsGrieks

Categorie Brief/E-Mail

Titel
"Herzlichen Glückwunsch zur Geburt eures Sohnes...
Tekst
Opgestuurd door irini
Uitgangs-taal: Duits

"Herzlichen Glückwunsch zur Geburt eures Sohnes und nicht allzuviele schlaflose Nächte wünschen Name 1 und Name 2
Details voor de vertaling
wenns geht bitte schnell bearbeiten

Titel
Herzlichen Glückwunsch zur Geburt eures Sohnes...
Vertaling
Engels

Vertaald door angelic
Doel-taal: Engels

"Congratulations on the birth of your son and not too many sleepless nights and wish Name 1 Name 2
Laatst goedgekeurd of bewerkt door dramati - 4 april 2008 13:58





Laatste bericht

Auteur
Bericht

4 april 2008 13:14

dramati
Aantal berichten: 972
close enough for "meaning only"

4 april 2008 14:49

irini
Aantal berichten: 849
Yes but I didn't ask a meaning only one. I need it as a bridge translation.

CC: dramati

4 april 2008 16:08

dramati
Aantal berichten: 972
Sorry about that, but I just judge the English not the source language. If you want a bridge translation go to the source. The English was ok for meaning only.