Početna stranica
Vijesti
Prevođenje
Projekt
Forum
Pomoć
Korisnici
Login
Registracija
. .
•Početna stranica
•Pošaljite novi tekst na prevođenje
•Traženi prijevodi
•Dovršeni prijevodi
•
Omiljeni prijevodi
•
•Prijevod web-sitea
•Tražilica
▪Besplatna razmjena jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
▪▪Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Prevođenje - Rumunjski-Engleski - Pe-o margine de lume
Trenutni status
Prevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima:
Kategorija
Pjesma - Kultura
Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Naslov
Pe-o margine de lume
Tekst
Poslao
swe_translation
Izvorni jezik: Rumunjski
Vino!
Pe-o margine de lume,
Ca pe o bancă goală
Să stăm.
Cerul
Sub tălpi ni s-ar întinde
Şi nici nu vom şti dacă
Visăm.
Astăzi,
Mai mult ca niciodată,
Gândul meu te cheamă. Vino!
O noapte întreagă şi-o zi
Cu tine alături de-aş fi,
Aş crede că lumea-i a mea
Şi numai ţie lumea ţi-o voi da.
Să-mi spui că vei rămâne doar
A mea
Primjedbe o prijevodu
dyiacritics by azitrad
Naslov
On a world’s edge
Prevođenje
Engleski
Preveo
MÃ¥ddie
Ciljni jezik: Engleski
Come,
On a world’s edge
On a vacant bench
To sit.
The sky,
Will stretch below our feet
And we won’t even know if
We are dreaming.
Today,
More than ever,
My mind is calling out for you.Come.
If for an entire night and day
With you by my side I am
I’ll trust the entire world is mine
And give it all only to you.
Tell me you will be only
Mine.
Posljednji potvrdio i uredio
lilian canale
- 12 svibanj 2008 15:09
Najnovije poruke
Autor/ica
Poruka
12 svibanj 2008 08:06
azitrad
Broj poruka: 970
One single observation:
"and we won't
even
know if..."
12 svibanj 2008 14:49
lecocouk
Broj poruka: 98
A remark : "If for an entire night and day
With you by my side I am" -as much as I know you cannot use future in a conditional sentence.
12 svibanj 2008 15:52
MÃ¥ddie
Broj poruka: 1285
Thank you.
16 svibanj 2008 16:34
lecocouk
Broj poruka: 98
No problem