Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Engleski-Latinski - Live fast die young and leave a good looking...

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: EngleskiLatinskiTurski

Kategorija Svakodnevni život

Naslov
Live fast die young and leave a good looking...
Tekst
Poslao Xatzos
Izvorni jezik: Engleski

Live fast, die young and leave a good looking corpse.

Naslov
Vive celeriter, morire in flore aetatis ...
Prevođenje
Latinski

Preveo Aneta B.
Ciljni jezik: Latinski

Vive celeriter, morire in flore aetatis atque decede cadaver venustum.
Primjedbe o prijevodu
"celeriter" or "velociter"
"(in) flore aetatis" or "(in) viridi aetate"
"venustum" or "formosum"
Posljednji potvrdio i uredio Efylove - 7 rujan 2009 12:02





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

7 rujan 2009 09:18

Efylove
Broj poruka: 1015
Hi dear! Shouldn't be "vive"?

7 rujan 2009 11:48

Aneta B.
Broj poruka: 4487
Yes, of course! Latin sometime mixes me up with Italian and other Romance languages... I can't deal with it... It's good that you are always watchful, my dear.

CC: Efylove