Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Englisch-Latein - Live fast die young and leave a good looking...

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: EnglischLateinTürkisch

Kategorie Tägliches Leben

Titel
Live fast die young and leave a good looking...
Text
Übermittelt von Xatzos
Herkunftssprache: Englisch

Live fast, die young and leave a good looking corpse.

Titel
Vive celeriter, morire in flore aetatis ...
Übersetzung
Latein

Übersetzt von Aneta B.
Zielsprache: Latein

Vive celeriter, morire in flore aetatis atque decede cadaver venustum.
Bemerkungen zur Übersetzung
"celeriter" or "velociter"
"(in) flore aetatis" or "(in) viridi aetate"
"venustum" or "formosum"
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von Efylove - 7 September 2009 12:02





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

7 September 2009 09:18

Efylove
Anzahl der Beiträge: 1015
Hi dear! Shouldn't be "vive"?

7 September 2009 11:48

Aneta B.
Anzahl der Beiträge: 4487
Yes, of course! Latin sometime mixes me up with Italian and other Romance languages... I can't deal with it... It's good that you are always watchful, my dear.

CC: Efylove