मुख्य पृष्ठ
समाचार
अनुबाद
Project
Forum
मद्दत चाहियो
सदस्यहरु
लग्-इन गर्नुहोस
दर्ता
. .
•मुख्य पृष्ठ
•नयाँ हरफ अनुबादकोलागि दिनुहोस
•अनुरोध गरिएका अनुबादहरु
•सिद्धिएका अनुबादहरु
•
Favorite translations
•
•वेब-साइतको अनुबाद
•खोजि
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
▪▪नेपाली
•Kiswahili
अनुबाद - अंग्रेजी-Latin - Live fast die young and leave a good looking...
अहिलेको अवस्था
अनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ:
Category
Daily life
शीर्षक
Live fast die young and leave a good looking...
हरफ
Xatzos
द्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: अंग्रेजी
Live fast, die young and leave a good looking corpse.
शीर्षक
Vive celeriter, morire in flore aetatis ...
अनुबाद
Latin
Aneta B.
द्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: Latin
Vive celeriter, morire in flore aetatis atque decede cadaver venustum.
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
"celeriter" or "velociter"
"(in) flore aetatis" or "(in) viridi aetate"
"venustum" or "formosum"
Validated by
Efylove
- 2009年 सेप्टेम्बर 7日 12:02
पछिल्ला सन्देशहरु
लेखक
सन्देश
2009年 सेप्टेम्बर 7日 09:18
Efylove
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 1015
Hi dear! Shouldn't be "vive"?
2009年 सेप्टेम्बर 7日 11:48
Aneta B.
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 4487
Yes, of course!
Latin sometime mixes me up with Italian and other Romance languages... I can't deal with it...
It's good that you are always watchful, my dear.
CC:
Efylove