Prevođenje - Danski-Latinski - Vejen er ikke altid lige mod mÃ¥letTrenutni status Prevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima:  
Kategorija Izraz | Vejen er ikke altid lige mod målet | | Izvorni jezik: Danski
Vejen er ikke altid lige mod målet | | |
|
| Via non semper ad propositum directa est. | | Ciljni jezik: Latinski
Via non semper recta ad propositum est. | | Bridge by Bamsa: "The road is not always stright towards the goal" :) |
|
Posljednji potvrdio i uredio Aneta B. - 14 rujan 2011 16:59
Najnovije poruke | | | | | 11 rujan 2011 13:47 | | | ad propositum directa est. -> recte ad propositum est? | | | 13 rujan 2011 21:39 | | | Uhm, I'm not sure that "recte est" will conveys the meaning efficiently.
Maybe: "recta [adjective] ad propositum est" ?
 | | | 13 rujan 2011 22:00 | | |
"(di)recta ad propositum est"
The word order is much better.  |
|
|