Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Danese-Latino - Vejen er ikke altid lige mod målet

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: DaneseLatino

Categoria Espressione

Titolo
Vejen er ikke altid lige mod målet
Testo
Aggiunto da helene_olsen
Lingua originale: Danese

Vejen er ikke altid lige mod målet
Note sulla traduzione
Til en tatto

Titolo
Via non semper ad propositum directa est.
Traduzione
Latino

Tradotto da Efylove
Lingua di destinazione: Latino

Via non semper recta ad propositum est.
Note sulla traduzione
Bridge by Bamsa: "The road is not always stright towards the goal" :)
Ultima convalida o modifica di Aneta B. - 14 Settembre 2011 16:59





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

11 Settembre 2011 13:47

Aneta B.
Numero di messaggi: 4487
ad propositum directa est. -> recte ad propositum est?

13 Settembre 2011 21:39

Efylove
Numero di messaggi: 1015
Uhm, I'm not sure that "recte est" will conveys the meaning efficiently.

Maybe: "recta [adjective] ad propositum est" ?


13 Settembre 2011 22:00

Aneta B.
Numero di messaggi: 4487


"(di)recta ad propositum est"

The word order is much better.