Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - デンマーク語-ラテン語 - Vejen er ikke altid lige mod mÃ¥let

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: デンマーク語ラテン語

カテゴリ 表現

タイトル
Vejen er ikke altid lige mod målet
テキスト
helene_olsen様が投稿しました
原稿の言語: デンマーク語

Vejen er ikke altid lige mod målet
翻訳についてのコメント
Til en tatto

タイトル
Via non semper ad propositum directa est.
翻訳
ラテン語

Efylove様が翻訳しました
翻訳の言語: ラテン語

Via non semper recta ad propositum est.
翻訳についてのコメント
Bridge by Bamsa: "The road is not always stright towards the goal" :)
最終承認・編集者 Aneta B. - 2011年 9月 14日 16:59





最新記事

投稿者
投稿1

2011年 9月 11日 13:47

Aneta B.
投稿数: 4487
ad propositum directa est. -> recte ad propositum est?

2011年 9月 13日 21:39

Efylove
投稿数: 1015
Uhm, I'm not sure that "recte est" will conveys the meaning efficiently.

Maybe: "recta [adjective] ad propositum est" ?


2011年 9月 13日 22:00

Aneta B.
投稿数: 4487


"(di)recta ad propositum est"

The word order is much better.