Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Danois-Latin - Vejen er ikke altid lige mod målet

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: DanoisLatin

Catégorie Expression

Titre
Vejen er ikke altid lige mod målet
Texte
Proposé par helene_olsen
Langue de départ: Danois

Vejen er ikke altid lige mod målet
Commentaires pour la traduction
Til en tatto

Titre
Via non semper ad propositum directa est.
Traduction
Latin

Traduit par Efylove
Langue d'arrivée: Latin

Via non semper recta ad propositum est.
Commentaires pour la traduction
Bridge by Bamsa: "The road is not always stright towards the goal" :)
Dernière édition ou validation par Aneta B. - 14 Septembre 2011 16:59





Derniers messages

Auteur
Message

11 Septembre 2011 13:47

Aneta B.
Nombre de messages: 4487
ad propositum directa est. -> recte ad propositum est?

13 Septembre 2011 21:39

Efylove
Nombre de messages: 1015
Uhm, I'm not sure that "recte est" will conveys the meaning efficiently.

Maybe: "recta [adjective] ad propositum est" ?


13 Septembre 2011 22:00

Aneta B.
Nombre de messages: 4487


"(di)recta ad propositum est"

The word order is much better.