번역 - 덴마크어-라틴어 - Vejen er ikke altid lige mod mÃ¥let현재 상황 번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다:
분류 표현 | Vejen er ikke altid lige mod mÃ¥let | | 원문 언어: 덴마크어
Vejen er ikke altid lige mod målet | | |
|
| Via non semper ad propositum directa est. | | 번역될 언어: 라틴어
Via non semper recta ad propositum est. | | Bridge by Bamsa: "The road is not always stright towards the goal" :) |
|
Aneta B.에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2011년 9월 14일 16:59
마지막 글 | | | | | 2011년 9월 11일 13:47 | | | ad propositum directa est. -> recte ad propositum est? | | | 2011년 9월 13일 21:39 | | | Uhm, I'm not sure that "recte est" will conveys the meaning efficiently.
Maybe: "recta [adjective] ad propositum est" ?
| | | 2011년 9월 13일 22:00 | | |
"(di)recta ad propositum est"
The word order is much better. |
|
|