Translation - Romanian-Brazilian Portuguese - ştii că sunt curioasă din fire.Current status Translation
This text is available in the following languages: ![Romanian](../images/lang/btnflag_ro.gif) ![Brazilian Portuguese](../images/flag_br.gif)
Category Daily life - Daily life ![](../images/note.gif) This translation request is "Meaning only". | ştii că sunt curioasă din fire. | | Source language: Romanian
ştii că sunt curioasă din fire. mai zi-mi şi detalii. mă faci curioasă. cu ce....cu ce??? | Remarks about the translation | |
|
| você sabe que sou curiosa por natureza | TranslationBrazilian Portuguese Translated by Selia | Target language: Brazilian Portuguese
você sabe que sou curiosa por natureza. Dê-me detalhes também. Você me deixa curiosa. Com quê... com quê??? |
|
Last validated or edited by goncin - 12 May 2008 12:49
Latest messages | | | | | 9 May 2008 19:59 | | ![](../avatars/61775.img) goncinNumber of messages: 3706 | Selia,
Alguns ajustes necessários:
Você sabe que sou curiosa por natureza.
Dê-me detalhes também.
Você me deixou curiosa.
Com quê... com quê??? | | | 9 May 2008 20:02 | | ![](../avatars/139424.img) SeliaNumber of messages: 41 | Obrigada. | | | 9 May 2008 20:10 | | ![](../avatars/139424.img) SeliaNumber of messages: 41 | Desculpa, é o presente, "deixa". |
|
|