Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Rumænsk-Portugisisk brasiliansk - ÅŸtii că sunt curioasă din fire.

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: RumænskPortugisisk brasiliansk

Kategori Dagligliv - Dagligliv

For denne oversættelse bedes om "kun betydning".
Titel
ştii că sunt curioasă din fire.
Tekst
Tilmeldt af Maria Morais
Sprog, der skal oversættes fra: Rumænsk

ştii că sunt curioasă din fire.
mai zi-mi ÅŸi detalii.
mă faci curioasă.
cu ce....cu ce???
Bemærkninger til oversættelsen
dyacritics by azitrad :)

Titel
você sabe que sou curiosa por natureza
Oversættelse
Portugisisk brasiliansk

Oversat af Selia
Sproget, der skal oversættes til: Portugisisk brasiliansk

você sabe que sou curiosa por natureza.
Dê-me detalhes também.
Você me deixa curiosa.
Com quê... com quê???
Senest valideret eller redigeret af goncin - 12 Maj 2008 12:49





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

9 Maj 2008 19:59

goncin
Antal indlæg: 3706
Selia,

Alguns ajustes necessários:

Você sabe que sou curiosa por natureza.
Dê-me detalhes também.
Você me deixou curiosa.
Com quê... com quê???

9 Maj 2008 20:02

Selia
Antal indlæg: 41
Obrigada.

9 Maj 2008 20:10

Selia
Antal indlæg: 41
Desculpa, é o presente, "deixa".