Tafsiri - Kiromania-Kireno cha Kibrazili - ştii că sunt curioasă din fire.Hali kwa sasa Tafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo:
Category Daily life - Daily life Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake". | ştii că sunt curioasă din fire. | | Lugha ya kimaumbile: Kiromania
ştii că sunt curioasă din fire. mai zi-mi şi detalii. mă faci curioasă. cu ce....cu ce??? | | |
|
| você sabe que sou curiosa por natureza | TafsiriKireno cha Kibrazili Ilitafsiriwa na Selia | Lugha inayolengwa: Kireno cha Kibrazili
você sabe que sou curiosa por natureza. Dê-me detalhes também. Você me deixa curiosa. Com quê... com quê??? |
|
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na goncin - 12 Mei 2008 12:49
Ujumbe wa hivi karibuni | | | | | 9 Mei 2008 19:59 | | | Selia,
Alguns ajustes necessários:
Você sabe que sou curiosa por natureza.
Dê-me detalhes também.
Você me deixou curiosa.
Com quê... com quê??? | | | 9 Mei 2008 20:02 | | | Obrigada. | | | 9 Mei 2008 20:10 | | | Desculpa, é o presente, "deixa". |
|
|