Übersetzung - Rumänisch-Brasilianisches Portugiesisch - ÅŸtii că sunt curioasă din fire.momentaner Status Übersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich:
Kategorie Tägliches Leben - Tägliches Leben Diese Übersetzung erfordert nur die Bedeutung. | ÅŸtii că sunt curioasă din fire. | | Herkunftssprache: Rumänisch
ÅŸtii că sunt curioasă din fire. mai zi-mi ÅŸi detalii. mă faci curioasă. cu ce....cu ce??? | Bemerkungen zur Übersetzung | |
|
| você sabe que sou curiosa por natureza | ÜbersetzungBrasilianisches Portugiesisch Übersetzt von Selia | Zielsprache: Brasilianisches Portugiesisch
você sabe que sou curiosa por natureza. Dê-me detalhes também. Você me deixa curiosa. Com quê... com quê??? |
|
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von goncin - 12 Mai 2008 12:49
Letzte Beiträge | | | | | 9 Mai 2008 19:59 | | goncinAnzahl der Beiträge: 3706 | Selia,
Alguns ajustes necessários:
Você sabe que sou curiosa por natureza.
Dê-me detalhes também.
Você me deixou curiosa.
Com quê... com quê??? | | | 9 Mai 2008 20:02 | | SeliaAnzahl der Beiträge: 41 | Obrigada. | | | 9 Mai 2008 20:10 | | SeliaAnzahl der Beiträge: 41 | Desculpa, é o presente, "deixa". |
|
|