Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Brazilian Portuguese-English - Não vejo a hora de estar com você. Não sei o que...

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: Brazilian PortugueseItalianEnglish

Category Free writing - Love / Friendship

This translation request is "Meaning only".
Title
Não vejo a hora de estar com você. Não sei o que...
Text
Submitted by courtney
Source language: Brazilian Portuguese

Não vejo a hora de estar com você.
Não sei o que o seu amigo falou sobre mim,mas vamos ter tempo de nos conhecermos.Você gosta de sol e praia vai amar o Brasil.Você ja esteve aqui?Ja namorou alguma brasileira?Quando você pretende vir?Quantos dias vai ficar?

Title
I can’t wait to be with you.
Translation
English

Translated by superfaco
Target language: English

I can’t wait to be with you.
I don’t know what your friend said about me, but we’re going to have time to get to know each other. If you like the sun and the beach, you are going to love Brazil. Have you already been here? Have you ever had a Brazilian girlfriend? When are you planning to come? How long are you going to stay?
Last validated or edited by lilian canale - 4 December 2008 10:22





Latest messages

Author
Message

4 December 2008 01:14

lilian canale
Number of messages: 14972
Hi superfaco,

I'd just change one line:
"Have you ever fancied any Brazilian lady?"

It should be:

"Have you ever had a Brazilian girlfriend?"

What do you think?

4 December 2008 03:42

superfaco
Number of messages: 29
I agree... Thanks!