ترجمة - تركي-يونانيّ - seni sediÄŸim kadar gece olaydı ozaman bir daha...حالة جارية ترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية:
| seni sediÄŸim kadar gece olaydı ozaman bir daha... | | لغة مصدر: تركي
seni sevdiğim kadar gece olaydı ozaman bir daha güneş doğmazdı |
|
| Πόσο σε αγάπησα | | لغة الهدف: يونانيّ
Το πόσο σε αγάπησα ήταν νÏχτα οπότε άλλη φοÏά δεν θα ανατείλλει ο ήλιος |
|
آخر تصديق أو تحرير من طرف irini - 15 كانون الثاني 2008 16:45
آخر رسائل | | | | | 8 كانون الثاني 2008 11:11 | | | 1.ήταν νÏχτα > was night time
but here,
seni sevdiğim kadar gece olaydı > if ever the night were (as much [deep],as much I love you)
2.ανατείλλει>ανατείλλενε
the tense ? | | | 8 كانون الثاني 2008 11:46 | | | ανατÎλει..(Åžimdiki zaman) |
|
|