Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Turski-Grcki - seni sediğim kadar gece olaydı ozaman bir daha...

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: TurskiGrcki

Natpis
seni sediğim kadar gece olaydı ozaman bir daha...
Tekst
Podnet od çakıl
Izvorni jezik: Turski

seni sevdiğim kadar gece olaydı ozaman bir daha güneş doğmazdı

Natpis
Πόσο σε αγάπησα
Prevod
Grcki

Preveo xara_nese
Željeni jezik: Grcki

Το πόσο σε αγάπησα ήταν νύχτα οπότε άλλη φορά δεν θα ανατείλλει ο ήλιος
Poslednja provera i obrada od irini - 15 Januar 2008 16:45





Poslednja poruka

Autor
Poruka

8 Januar 2008 11:11

idenisenko
Broj poruka: 113
1.ήταν νύχτα > was night time
but here,
seni sevdiğim kadar gece olaydı > if ever the night were (as much [deep],as much I love you)
2.ανατείλλει>ανατείλλενε
the tense ?

8 Januar 2008 11:46

xara_nese
Broj poruka: 18
ανατέλει..(Şimdiki zaman)