Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Turc-Grec - seni sediğim kadar gece olaydı ozaman bir daha...

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: TurcGrec

Titre
seni sediğim kadar gece olaydı ozaman bir daha...
Texte
Proposé par çakıl
Langue de départ: Turc

seni sevdiğim kadar gece olaydı ozaman bir daha güneş doğmazdı

Titre
Πόσο σε αγάπησα
Traduction
Grec

Traduit par xara_nese
Langue d'arrivée: Grec

Το πόσο σε αγάπησα ήταν νύχτα οπότε άλλη φορά δεν θα ανατείλλει ο ήλιος
Dernière édition ou validation par irini - 15 Janvier 2008 16:45





Derniers messages

Auteur
Message

8 Janvier 2008 11:11

idenisenko
Nombre de messages: 113
1.ήταν νύχτα > was night time
but here,
seni sevdiğim kadar gece olaydı > if ever the night were (as much [deep],as much I love you)
2.ανατείλλει>ανατείλλενε
the tense ?

8 Janvier 2008 11:46

xara_nese
Nombre de messages: 18
ανατέλει..(Şimdiki zaman)