Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Turkų-Graikų - seni sediÄŸim kadar gece olaydı ozaman bir daha...

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: TurkųGraikų

Pavadinimas
seni sediğim kadar gece olaydı ozaman bir daha...
Tekstas
Pateikta çakıl
Originalo kalba: Turkų

seni sevdiğim kadar gece olaydı ozaman bir daha güneş doğmazdı

Pavadinimas
Πόσο σε αγάπησα
Vertimas
Graikų

Išvertė xara_nese
Kalba, į kurią verčiama: Graikų

Το πόσο σε αγάπησα ήταν νύχτα οπότε άλλη φορά δεν θα ανατείλλει ο ήλιος
Validated by irini - 15 sausis 2008 16:45





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

8 sausis 2008 11:11

idenisenko
Žinučių kiekis: 113
1.ήταν νύχτα > was night time
but here,
seni sevdiğim kadar gece olaydı > if ever the night were (as much [deep],as much I love you)
2.ανατείλλει>ανατείλλενε
the tense ?

8 sausis 2008 11:46

xara_nese
Žinučių kiekis: 18
ανατέλει..(Şimdiki zaman)