Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - तुर्केली-युनानेली - seni sediÄŸim kadar gece olaydı ozaman bir daha...

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: तुर्केलीयुनानेली

शीर्षक
seni sediğim kadar gece olaydı ozaman bir daha...
हरफ
çakılद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: तुर्केली

seni sevdiğim kadar gece olaydı ozaman bir daha güneş doğmazdı

शीर्षक
Πόσο σε αγάπησα
अनुबाद
युनानेली

xara_neseद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: युनानेली

Το πόσο σε αγάπησα ήταν νύχτα οπότε άλλη φορά δεν θα ανατείλλει ο ήλιος
Validated by irini - 2008年 जनवरी 15日 16:45





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2008年 जनवरी 8日 11:11

idenisenko
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 113
1.ήταν νύχτα > was night time
but here,
seni sevdiğim kadar gece olaydı > if ever the night were (as much [deep],as much I love you)
2.ανατείλλει>ανατείλλενε
the tense ?

2008年 जनवरी 8日 11:46

xara_nese
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 18
ανατέλει..(Şimdiki zaman)