الرئيسية
أخبار
ترجمة
مشروع
منتدى
مساعدة
أعضاء
ولوج
سجّل
. .
•الرئيسية
•قدّم نصا جديدا ليترجم
•ترجمات مطلوبة
•ترجمات كاملة
•
ترجمات مفضلة
•
•ترجمة موقع الويب
•بحث
▪تبادل اللّغة المجّاني
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
▪▪عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
ترجمة - دانمركي -ألماني - Kære Herr Lieberherr, Der er synlige buler i...
حالة جارية
ترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية:
عنوان
Kære Herr Lieberherr, Der er synlige buler i...
نص
إقترحت من طرف
cglaettli
لغة مصدر: دانمركي
Kære Herr Lieberherr,
Der er synlige buler i emhætten og så er det er kæmpe stort problem med viskestykke stativerne.
Med venlig hilsen
Kurt Sørensen
عنوان
Sehr geehrter Herr Lieberherr, ...
ترجمة
ألماني
ترجمت من طرف
Rodrigues
لغة الهدف: ألماني
Sehr geehrter Herr Lieberherr,
dort sind sichtbare Beulen an der Dunstabzugshaube und es gibt ein großes Problem mit dem Küchentücherstativ.
Mit freundlichem Gruß,
Kurt Sørensen
ملاحظات حول الترجمة
translated by pias' bridge / points shared.
[edit] Zähne => Beulen[/edit] 14-01-08
[edit] Dort => dort; Ventilator => Dunstabzugshaube [/edit] 29-01-08
آخر تصديق أو تحرير من طرف
Rumo
- 13 شباط 2008 16:58
آخر رسائل
الكاتب
رسالة
10 كانون الثاني 2008 20:57
Thomsen
عدد الرسائل: 11
You shall not write Dort with a big D but with a little d.
10 كانون الثاني 2008 21:05
svennebus
عدد الرسائل: 55
Ich würde als folgt schreiben: "Es gibt sichtbare Beulen an der Dunstabzugshaube und dann ist es ein Riesenproblem mit den Küchentücherstativen..."
12 كانون الثاني 2008 22:40
gigas
عدد الرسائل: 6
The syntax in danish is wrong and the translated pronoun for problem is not included
12 كانون الثاني 2008 22:47
gigas
عدد الرسائل: 6
there are several things wrong Beulen/Zähne and then the danish syntax is incomprehensible
18 كانون الثاني 2008 08:39
Rodrigues
عدد الرسائل: 1621
Rumo, could you reset the poll?
29 كانون الثاني 2008 05:19
Rodrigues
عدد الرسائل: 1621
After some edits:
Reset Poll, please!
13 شباط 2008 17:00
Rumo
عدد الرسائل: 220
Well, I read all comments when I rate it, and the poll disappears anyway when the translation is validated.