Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - إيطاليّ -انجليزي - Per quanto riguarda.

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: إيطاليّ انجليزي

عنوان
Per quanto riguarda.
نص
إقترحت من طرف beatrice.21
لغة مصدر: إيطاليّ

Per quanto riguarda.

عنوان
as regards
ترجمة
انجليزي

ترجمت من طرف Oana F.
لغة الهدف: انجليزي

As regards
ملاحظات حول الترجمة
as regards/as for/ as to
آخر تصديق أو تحرير من طرف lilian canale - 22 أيلول 2008 17:43





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

20 أيلول 2008 23:56

lilian canale
عدد الرسائل: 14972
Hi Oana,

"in regard" would be more correct.

21 أيلول 2008 23:26

Oana F.
عدد الرسائل: 388
Hi, Lilian. "In regard" I would translate with "riguardo a". Maybe "as for" is too colloquial, but, in my opinion, it is the exact translation of "per quanto riguarda". What do you think about "as regards"? That "as" I think is the correspondent of "per quanto". Cosa ne dici?

21 أيلول 2008 23:38

lilian canale
عدد الرسائل: 14972
OK.

22 أيلول 2008 06:12

pirulito
عدد الرسائل: 1180
As regards..., with regard to...