翻译 - 意大利语-英语 - Per quanto riguarda.当前状态 翻译
本文可用以下语言:
| | | 源语言: 意大利语
Per quanto riguarda. |
|
最近发帖 | | | | | 2008年 九月 20日 23:56 | | | Hi Oana,
"in regard" would be more correct. | | | 2008年 九月 21日 23:26 | | | Hi, Lilian. "In regard" I would translate with "riguardo a". Maybe "as for" is too colloquial, but, in my opinion, it is the exact translation of "per quanto riguarda". What do you think about "as regards"? That "as" I think is the correspondent of "per quanto". Cosa ne dici? | | | 2008年 九月 21日 23:38 | | | | | | 2008年 九月 22日 06:12 | | | As regards..., with regard to... |
|
|