Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Итальянский-Английский - Per quanto riguarda.

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ИтальянскийАнглийский

Статус
Per quanto riguarda.
Tекст
Добавлено beatrice.21
Язык, с которого нужно перевести: Итальянский

Per quanto riguarda.

Статус
as regards
Перевод
Английский

Перевод сделан Oana F.
Язык, на который нужно перевести: Английский

As regards
Комментарии для переводчика
as regards/as for/ as to
Последнее изменение было внесено пользователем lilian canale - 22 Сентябрь 2008 17:43





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

20 Сентябрь 2008 23:56

lilian canale
Кол-во сообщений: 14972
Hi Oana,

"in regard" would be more correct.

21 Сентябрь 2008 23:26

Oana F.
Кол-во сообщений: 388
Hi, Lilian. "In regard" I would translate with "riguardo a". Maybe "as for" is too colloquial, but, in my opinion, it is the exact translation of "per quanto riguarda". What do you think about "as regards"? That "as" I think is the correspondent of "per quanto". Cosa ne dici?

21 Сентябрь 2008 23:38

lilian canale
Кол-во сообщений: 14972
OK.

22 Сентябрь 2008 06:12

pirulito
Кол-во сообщений: 1180
As regards..., with regard to...