ترجمة - تركي-انجليزي - seviyormusun yok sa hayali bir...حالة جارية ترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية:
| seviyormusun yok sa hayali bir... | | لغة مصدر: تركي
beni gercekten seviyormusun yok sa hayali bir sevgimi? |
|
| Do you really love me or is it a fantasy? | | لغة الهدف: انجليزي
Do you really love me or is it a fantasy? |
|
آخر تصديق أو تحرير من طرف lilian canale - 12 تشرين الاول 2008 17:16
آخر رسائل | | | | | 10 تشرين الاول 2008 21:25 | | | Hi Queenbee,
I think that 'otherwise" should be just "or".
Perhaps "fantastic" would be "fantasy"? | | | 11 تشرين الاول 2008 22:27 | | | "fantastic" in love could be better.
|
|
|