Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Turkų-Anglų - seviyormusun yok sa hayali bir...

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: TurkųAnglų

Pavadinimas
seviyormusun yok sa hayali bir...
Originalo kalba: Turkų

beni gercekten seviyormusun yok sa hayali bir sevgimi?

Pavadinimas
Do you really love me or is it a fantasy?
Vertimas
Anglų

Išvertė Queenbee
Kalba, į kurią verčiama: Anglų

Do you really love me or is it a fantasy?
Validated by lilian canale - 12 spalis 2008 17:16





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

10 spalis 2008 21:25

lilian canale
Žinučių kiekis: 14972
Hi Queenbee,

I think that 'otherwise" should be just "or".

Perhaps "fantastic" would be "fantasy"?

11 spalis 2008 22:27

merdogan
Žinučių kiekis: 3769
"fantastic" in love could be better.