Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - كرواتي-سويدي - neće policija propast ali će mu "prijatelj"

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: كرواتيسويدي

صنف حياة يومية

تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
عنوان
neće policija propast ali će mu "prijatelj"
نص
إقترحت من طرف marre89
لغة مصدر: كرواتي

neće policija propast ali će mu "prijatelj"

عنوان
Polisen kommer inte att bli ruinerad men hans "vän" kommer att...
ترجمة
سويدي

ترجمت من طرف Edyta223
لغة الهدف: سويدي

Polisen kommer inte att bli ruinerad men hans "vän" kommer att...
آخر تصديق أو تحرير من طرف pias - 16 ايار 2009 19:32





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

12 ايار 2009 17:07

pias
عدد الرسائل: 8113
Hello Marija
Could you please provide a bridge for this? I guess Edyta has got it right, but since we have no one to vote ... THANKS in advance!!

CC: maki_sindja

16 ايار 2009 15:44

pias
عدد الرسائل: 8113
Bojan,
could you please bridge this one?
THANKS (as always)

CC: Roller-Coaster

16 ايار 2009 18:35

Roller-Coaster
عدد الرسائل: 930
Hey P, I made a bridge for Edyta before, here it is:

The police won't be ruined but his "friend" will...

Not that his friend will be ruined, his friend will be/do something else, the verb is missing

You're welcome dear!


16 ايار 2009 19:28

pias
عدد الرسائل: 8113
Thanks Bojana

Edyta,
det här stämmer inte alls! Korrigerar dock och godkänner den sedan. (Eftersom vi fått en "bro".) Nästa gång du får en "bridge" av någon, så är det till stor hjälp om du skriver in den i noteringarna.

16 ايار 2009 23:07

Edyta223
عدد الرسائل: 787
Hej Pias!
Det var mitt fel, jag fattade inte bra texten som är lösryckt. Kanske skulle vara bättre om jag skulle fråga min man innan jag skickade.
Hälsning
Edyta