الرئيسية
أخبار
ترجمة
مشروع
منتدى
مساعدة
أعضاء
ولوج
سجّل
. .
•الرئيسية
•قدّم نصا جديدا ليترجم
•ترجمات مطلوبة
•ترجمات كاملة
•
ترجمات مفضلة
•
•ترجمة موقع الويب
•بحث
▪تبادل اللّغة المجّاني
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
▪▪عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
ترجمة - ألماني-برتغالية برازيلية - Freu mich wenn du wieder zurück bist
حالة جارية
ترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية:
عنوان
Freu mich wenn du wieder zurück bist
نص
إقترحت من طرف
dany87
لغة مصدر: ألماني
Freu mich wenn du wieder zurück bist
عنوان
quando voltar
ترجمة
برتغالية برازيلية
ترجمت من طرف
Lein
لغة الهدف: برتغالية برازيلية
Ficarei feliz quando você voltar
آخر تصديق أو تحرير من طرف
lilian canale
- 20 تشرين الثاني 2009 16:06
آخر رسائل
الكاتب
رسالة
12 تشرين الثاني 2009 20:28
Lein
عدد الرسائل: 3389
Olá especialista,
O texto alemão é assim mesmo: primeiro presente, depois futuro. Neste caso, o presente pode ser interpretado como futuro. Se quiser, pode mudar 'estou' para 'estarei' se ficar melhor em português (ou me avisa para eu mudar)
Obrigada
12 تشرين الثاني 2009 21:26
lilian canale
عدد الرسائل: 14972
"Ficarei feliz quando você voltar"?
13 تشرين الثاني 2009 12:17
Lein
عدد الرسائل: 3389
Também pode ser