Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - ألماني-برتغالية برازيلية - Freu mich wenn du wieder zurück bist

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: ألمانيبرتغالية برازيلية

عنوان
Freu mich wenn du wieder zurück bist
نص
إقترحت من طرف dany87
لغة مصدر: ألماني

Freu mich wenn du wieder zurück bist

عنوان
quando voltar
ترجمة
برتغالية برازيلية

ترجمت من طرف Lein
لغة الهدف: برتغالية برازيلية

Ficarei feliz quando você voltar
آخر تصديق أو تحرير من طرف lilian canale - 20 تشرين الثاني 2009 16:06





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

12 تشرين الثاني 2009 20:28

Lein
عدد الرسائل: 3389
Olá especialista,

O texto alemão é assim mesmo: primeiro presente, depois futuro. Neste caso, o presente pode ser interpretado como futuro. Se quiser, pode mudar 'estou' para 'estarei' se ficar melhor em português (ou me avisa para eu mudar)
Obrigada

12 تشرين الثاني 2009 21:26

lilian canale
عدد الرسائل: 14972
"Ficarei feliz quando você voltar"?

13 تشرين الثاني 2009 12:17

Lein
عدد الرسائل: 3389
Também pode ser