Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - آلمانی-پرتغالی برزیل - Freu mich wenn du wieder zurück bist

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: آلمانیپرتغالی برزیل

عنوان
Freu mich wenn du wieder zurück bist
متن
dany87 پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: آلمانی

Freu mich wenn du wieder zurück bist

عنوان
quando voltar
ترجمه
پرتغالی برزیل

Lein ترجمه شده توسط
زبان مقصد: پرتغالی برزیل

Ficarei feliz quando você voltar
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط lilian canale - 20 نوامبر 2009 16:06





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

12 نوامبر 2009 20:28

Lein
تعداد پیامها: 3389
Olá especialista,

O texto alemão é assim mesmo: primeiro presente, depois futuro. Neste caso, o presente pode ser interpretado como futuro. Se quiser, pode mudar 'estou' para 'estarei' se ficar melhor em português (ou me avisa para eu mudar)
Obrigada

12 نوامبر 2009 21:26

lilian canale
تعداد پیامها: 14972
"Ficarei feliz quando você voltar"?

13 نوامبر 2009 12:17

Lein
تعداد پیامها: 3389
Também pode ser