Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 독일어-브라질 포르투갈어 - Freu mich wenn du wieder zurück bist

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 독일어브라질 포르투갈어

제목
Freu mich wenn du wieder zurück bist
본문
dany87에 의해서 게시됨
원문 언어: 독일어

Freu mich wenn du wieder zurück bist

제목
quando voltar
번역
브라질 포르투갈어

Lein에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 브라질 포르투갈어

Ficarei feliz quando você voltar
lilian canale에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2009년 11월 20일 16:06





마지막 글

글쓴이
올리기

2009년 11월 12일 20:28

Lein
게시물 갯수: 3389
Olá especialista,

O texto alemão é assim mesmo: primeiro presente, depois futuro. Neste caso, o presente pode ser interpretado como futuro. Se quiser, pode mudar 'estou' para 'estarei' se ficar melhor em português (ou me avisa para eu mudar)
Obrigada

2009년 11월 12일 21:26

lilian canale
게시물 갯수: 14972
"Ficarei feliz quando você voltar"?

2009년 11월 13일 12:17

Lein
게시물 갯수: 3389
Também pode ser