Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Vokiečių-Portugalų (Brazilija) - Freu mich wenn du wieder zurück bist

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: VokiečiųPortugalų (Brazilija)

Pavadinimas
Freu mich wenn du wieder zurück bist
Tekstas
Pateikta dany87
Originalo kalba: Vokiečių

Freu mich wenn du wieder zurück bist

Pavadinimas
quando voltar
Vertimas
Portugalų (Brazilija)

Išvertė Lein
Kalba, į kurią verčiama: Portugalų (Brazilija)

Ficarei feliz quando você voltar
Validated by lilian canale - 20 lapkritis 2009 16:06





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

12 lapkritis 2009 20:28

Lein
Žinučių kiekis: 3389
Olá especialista,

O texto alemão é assim mesmo: primeiro presente, depois futuro. Neste caso, o presente pode ser interpretado como futuro. Se quiser, pode mudar 'estou' para 'estarei' se ficar melhor em português (ou me avisa para eu mudar)
Obrigada

12 lapkritis 2009 21:26

lilian canale
Žinučių kiekis: 14972
"Ficarei feliz quando você voltar"?

13 lapkritis 2009 12:17

Lein
Žinučių kiekis: 3389
Também pode ser